Corsican Vocabulary
Click on letter: GT-Google Translate; GD-Google Define; H-Collins; L-Longman; M-Macmillan; O-Oxford; © or C-Cambridge

GT GD C H L M O
a

GT GD C H L M O
about /əˈbaʊt/ = USER: circa, su, quasi, supra, pi,

GT GD C H L M O
above /əˈbʌv/ = USER: sopratuttu, sopra à, sopra,

GT GD C H L M O
abs = USER: Abs, B., B. &, Alzacristalli, dari,

GT GD C H L M O
absorbers /ˈʃɒk əbˌzɔː.bər/ = USER: GAZ,

GT GD C H L M O
abstract /ˈæb.strækt/ = USER: astrattu, astratti, astratta, mìticu,

GT GD C H L M O
ac /əˈbɪs/ = USER: A ac, dust, dec, moisture, francese ac,

GT GD C H L M O
academic /ˌæk.əˈdem.ɪk/ = USER: accademicu, accadèmicu, accademica, accadèmici,

GT GD C H L M O
accelerator /akˈseləˌrātər/ = USER: acciliraturu, acciliraturu e,

GT GD C H L M O
access /ˈæk.ses/ = USER: accessu, accessu à, un accessu, accesso,

GT GD C H L M O
according /əˈkôrd/ = USER: secunnu, secondu, sicondu, sicunnu, secondu e,

GT GD C H L M O
acknowledgments

GT GD C H L M O
acquisition /ˌæk.wɪˈzɪʃ.ən/ = USER: Acquistu, acquistata, dotti, acquisizzioni,

GT GD C H L M O
across /əˈkrɒs/ = USER: à traversu, attraverso, travers, traversu,

GT GD C H L M O
activating /ˈæk.tɪ.veɪt/ = USER: circate, circate puru, circate puru u,

GT GD C H L M O
actual /ˈæk.tʃu.əl/ = USER: prucedura, rìtimu, cuncertazione, a prucedura, effittiva,

GT GD C H L M O
adapt /əˈdæpt/ = USER: addattà, rispondinu, addattà a, adattà, mette in,

GT GD C H L M O
adapted /əˈdæpt/ = USER: adattate, adattatu, adatti, adattati, adatta,

GT GD C H L M O
adapting

GT GD C H L M O
addition /əˈdɪʃ.ən/ = USER: Campu Tondu, Moltu più, Ortri, Inoltri, agghiunta,

GT GD C H L M O
additional /əˈdɪʃ.ən.əl/ = USER: applicàrisi, alimenta, pInnu, rivinuti, supplementu,

GT GD C H L M O
adjustment /əˈdʒʌst.mənt/ = USER: cutter,

GT GD C H L M O
advantages /ədˈvɑːn.tɪdʒ/ = USER: vantaghji, vantaghju, avantaghji issu impiazzamentu, avantaghji,

GT GD C H L M O
aided /ād/ = USER: aiutatu, Aiutati, Futuru, tecnulugii, i tecnulugii,

GT GD C H L M O
air /eər/ = USER: aria, all'ariu, nall'aria,

GT GD C H L M O
al /-əl/ = USER: A al, Al, u,

GT GD C H L M O
all /ɔːl/ = USER: tuttu, tutti, tutti i, tutte e, tutte,

GT GD C H L M O
allows /əˈlaʊ/ = USER: permette di, permette, permette à, vi permette, permetti,

GT GD C H L M O
alongside /əˌlɒŋˈsaɪd/ = USER: à fiancu à, à fiancu, accanto, a latu, fiancu à,

GT GD C H L M O
already /ɔːlˈred.i/ = USER: già, aghjà, digià, ghjà, dighjà,

GT GD C H L M O
also /ˈɔːl.səʊ/ = USER: ancu, dinù, dinI, puru, anche,

GT GD C H L M O
alternative /ôlˈtərnətiv/ = USER: altirnativa, alternativa, altirnativi, altirnativu, islandese,

GT GD C H L M O
aluminium /əˈlo͞omənəm/ = USER: aluminium, aluminiu, paise, en aluminium,

GT GD C H L M O
am /æm/ = USER: sugnu, SI, Socu, cherche, seu,

GT GD C H L M O
an

GT GD C H L M O
analysis /əˈnæl.ə.sɪs/ = USER: anàlisi, analisi, castiat, castiat cun, Analisis,

GT GD C H L M O
and /ænd/ = USER: e, è, et,

GT GD C H L M O
angeles /ˈeɪn.dʒəl/ = USER: aurélie, diana, buon, francisco,

GT GD C H L M O
angle /ˈæŋ.ɡl̩/ = USER: angolo, àngulu,

GT GD C H L M O
another /əˈnʌð.ər/ = USER: altru, n'àutru, n'àutra, un antru, un altru,

GT GD C H L M O
anti /ˈæn.ti/ = USER: A anti, Anti, antisimitismu, di anti, contru à,

GT GD C H L M O
any /ˈen.i/ = USER: qualunqui, alcunu, qualsìasi, ogni, nuddu,

GT GD C H L M O
application /ˌæp.lɪˈkeɪ.ʃən/ = USER: appiecazione, applicazzioni, dumanda, appiecu,

GT GD C H L M O
applications /ˌæp.lɪˈkeɪ.ʃən/ = USER: appiicazioni, appricazzioni, applicazioni,

GT GD C H L M O
approach /əˈprəʊtʃ/ = USER: avvicinamentu, approcciu, accostu, appruccià si, Scelta,

GT GD C H L M O
approximately /əˈprɒk.sɪ.mət.li/ = USER: environ, pocu pressu à, pocu pressu, circa, pressu,

GT GD C H L M O
april /ˈeɪ.prəl/ = USER: Aprile, apicultore aprile, march, April, aprili,

GT GD C H L M O
arch /ɑːtʃ/ = USER: voûte, Arch, arcu, Archi,

GT GD C H L M O
architecture /ˈɑː.kɪ.tek.tʃər/ = USER: architettura, architittura,

GT GD C H L M O
are /ɑːr/ = USER: sI, sunnu, sunu, si, sì,

GT GD C H L M O
area /ˈeə.ri.ə/ = USER: spaziu, ària, zona di, zona, aria,

GT GD C H L M O
areas /ˈeə.ri.ə/ = USER: arii, zoni, sittori, duminii, spazii,

GT GD C H L M O
arm /ɑːm/ = USER: bracciu, brazzu, vrazzu, braccio,

GT GD C H L M O
arrangement /əˈreɪndʒ.mənt/ = USER: situazioni, custiera, cubic, linia, oghjinca,

GT GD C H L M O
as /əz/ = USER: cum'è, comu, com'è, categoria, u,

GT GD C H L M O
aspect /ˈæs.pekt/ = USER: aspettu, st'aspettu, n'aspettu, aspettu di,

GT GD C H L M O
assembly /əˈsem.bli/ = USER: addunita, Assemblée, assemblea, in assemblea,

GT GD C H L M O
assist /əˈsɪst/ = USER: assistenti, assistenti a, assistìssiru, vidimu,

GT GD C H L M O
assistance /əˈsɪs.təns/ = USER: aiutu, assistenza, una assistenza,

GT GD C H L M O
assoc

GT GD C H L M O
at /ət/ = USER: à, a, in, di,

GT GD C H L M O
authorized /ˈɔː.θər.aɪz/ = USER: autorizzati, auturizati, auturizzati, v'hè, v'hè statu,

GT GD C H L M O
auto /ˈɔː.təʊ/ = USER: beauté, finanza, there, automobile, arregistramentu,

GT GD C H L M O
automatic /ˌôtəˈmatik/ = USER: automatica, autumàticu, in autumàticu, autumaticu, autumatizati,

GT GD C H L M O
automatically /ˌɔː.təˈmæt.ɪ.kəl.i/ = USER: in autumàticu, autumàticu, automaticamente, autumàtica, tradutti in,

GT GD C H L M O
automobile /ˌôtəmōˈbēl/ = USER: Ortofrutticoltura, Automobile, Santarcangiolese, Pulitura, Italia,

GT GD C H L M O
automotive /ˌôtəˈmōtiv/ = USER: Distribuzione, Automobiles du, automobilistiche, Automotive, Automobiles,

GT GD C H L M O
autonomy /ɔːˈtɒn.ə.mi/ = USER: autonumia, autonumìa, autonomia, autunumia, atonomia,

GT GD C H L M O
auxiliary /ôgˈzilyərē,-ˈzil(ə)rē/ = USER: ausiliari, ausiliare, verbu ausiliari, coscienza, verbu,

GT GD C H L M O
availability /əˌveɪ.ləˈbɪl.ɪ.ti/ = USER: dispunibilità, dispunibulità, a dispunibulità, ava,

GT GD C H L M O
available /əˈveɪ.lə.bl̩/ = USER: dispunibbili, disponibile, dispunìbbili,

GT GD C H L M O
average /ˈæv.ər.ɪdʒ/ = USER: medii, Average, mediu, mizana, mizana di,

GT GD C H L M O
axle /ˈæk.sl̩/ = USER: XL, XL francese, axle Traduzioni, axle |,

GT GD C H L M O
axles /ˈaksəl/ = USER: Norme, nc, Norme Euro, Essieux, Normes,

GT GD C H L M O
bar /bɑːr/ = USER: barra, baru, sbarra, caffè, B bar,

GT GD C H L M O
based /-beɪst/ = USER: basatu, si basa, basati, basata, fundate,

GT GD C H L M O
battery /ˈbæt.ər.i/ = USER: batterie, battirìa, battaria, batterie à, comu battirìa,

GT GD C H L M O
be /biː/ = USER: essa, esse, essiri, sia, èssiri,

GT GD C H L M O
been /biːn/ = USER: statu, fattu, stati, stata, hè,

GT GD C H L M O
behind /bɪˈhaɪnd/ = USER: daretu à, derrière, daretu, darreri, Nu,

GT GD C H L M O
beneath /bɪˈniːθ/ = USER: vishinu, sottu, vishinu e, sottu à, sott'à,

GT GD C H L M O
benefit /ˈben.ɪ.fɪt/ = USER: Prufittendu, gratitùdine, benefizii, beneficiu, prI,

GT GD C H L M O
benefited /ˈben.ɪ.fɪt/ = USER: ciu, ciu bonu,

GT GD C H L M O
between /bɪˈtwiːn/ = USER: trà, entre, tra, frà, ntra,

GT GD C H L M O
blocked /blɒk/ = USER: bluccatu, bluccati, tupadu, pruibitu, registramentu pruibitu,

GT GD C H L M O
blue /bluː/ = USER: turchinu, Blu, azzolu,

GT GD C H L M O
bms

GT GD C H L M O
board /bɔːd/ = USER: bordu, asse, planche, bordu di,

GT GD C H L M O
boast /bəʊst/ = USER: à palisà, palisà, vantari, ponu, parrari,

GT GD C H L M O
body /ˈbɒd.i/ = USER: corpu, u corpu, istituto, corpo,

GT GD C H L M O
boot /buːt/ = USER: Boot, sales, dos, on,

GT GD C H L M O
both /bəʊθ/ = USER: tremindù, à tempu, tramindui, tutti dui, sia,

GT GD C H L M O
box /bɒks/ = USER: scatula, casella, puericultura, buàtta, sardi,

GT GD C H L M O
brake /breɪk/ = USER: stinzatu è vitezza, freno, spizzI, vitezza,

GT GD C H L M O
braking /breɪk/ = USER: frinata, Château Prieuré, fulgurant, Eguisheim, fulgurant &,

GT GD C H L M O
brushed /brʌʃt/ = USER: allisciata, ANTIQUE, granito,

GT GD C H L M O
built /ˌbɪltˈɪn/ = USER: custruitu, custruì, custruttu, custruiutu, custrutta,

GT GD C H L M O
button /ˈbʌt.ən/ = USER: buttone, cappuccino, bottone, che, su,

GT GD C H L M O
by /baɪ/ = USER: par, da, av, di, pi,

GT GD C H L M O
cabin /ˈkæb.ɪn/ = USER: cabina, pàrtesi, Cabina di, pàrtesi di, a cabina,

GT GD C H L M O
cable /ˈkeɪ.bl̩/ = USER: piriculusa, câble, cavo, cavu, cabbina funiculari ca,

GT GD C H L M O
can /kæn/ = USER: pI, ponnu, po, ponu, si,

GT GD C H L M O
capacity /kəˈpæs.ə.ti/ = USER: capacité, a so capacità, capacità di, capacità, una capacità,

GT GD C H L M O
capped /-kæpt/ = USER: , capped, munia, cap capped,

GT GD C H L M O
car /kɑːr/ = USER: vittura, voiture, auto, veìculu, C car,

GT GD C H L M O
carrying /ˌkær.i.ɪŋˈɒn/ = USER: purtava, Strascinend'u, portante, a prisintari, prisintari,

GT GD C H L M O
cars /kɑːr/ = USER: Cars, hurricane, vacuni, Giuseppa, Giovanni,

GT GD C H L M O
case /keɪs/ = USER: casu, Ind'è, casu di, accade,

GT GD C H L M O
central /ˈsen.trəl/ = USER: cintrali, Italia cintrali, Comuna, cintrali di,

GT GD C H L M O
centre /ˈsen.tər/ = USER: centre, centru, polu, centro, du centre,

GT GD C H L M O
certain /ˈsɜː.tən/ = USER: certu, certi, certe, certa, unepoche,

GT GD C H L M O
change /tʃeɪndʒ/ = USER: cambiamentu, cambia lingua, cambià, cambia, cancia,

GT GD C H L M O
characteristics /ˌkariktəˈristik/ = USER: caratteristiche, carattaristichi, e caratteristiche, carattiri, caratteri,

GT GD C H L M O
charge /tʃɑːdʒ/ = USER: in prigiI, accusa, rimenu, classi dirigenti, dirigenti,

GT GD C H L M O
charged /tʃɑːdʒd/ = USER: ricumandI, fatturatu, guidari, ricumandazioni, accusati di,

GT GD C H L M O
charger /ˈtʃɑː.dʒər/ = USER: piglia, Si ci piglia, ci piglia, Charger, Charger Case,

GT GD C H L M O
charges /tʃɑːdʒ/ = USER: accusazioni, accusa, carichi,

GT GD C H L M O
charging /tʃɑːdʒ/ = USER: ratu, lu ratu, carricavanu, carricava, carricava lu,

GT GD C H L M O
chassis /ˈʃæs.i/ = USER: châssis, sasiu, Camion, Astra, Renault,

GT GD C H L M O
choose /tʃuːz/ = USER: sceglia, sceglie, di sceglie, scigghìu, rinsignà,

GT GD C H L M O
chosen /ˈtʃəʊ.zən/ = USER: sceltu, scigghiuta, scigghiutu, distinati, scelti,

GT GD C H L M O
circle /ˈsɜː.kl̩/ = USER: chjerchju, circhiu, circulu, circhiu e, cìrculu,

GT GD C H L M O
circuit /ˈsɜː.kɪt/ = USER: ferrari circuit, circuito, circu, circu a, canadese circuit,

GT GD C H L M O
city /ˈsɪt.i/ = USER: a cità, ville, cità, città,

GT GD C H L M O
classic /ˈklæs.ɪk/ = USER: classicu, classici, classico, soft,

GT GD C H L M O
clearance /ˈklɪə.rəns/ = USER: ejaculation, tissue, sduganamentu, piloté, cicatricial,

GT GD C H L M O
closed /kləʊzd/ = USER: chjusu, chiuriu, sarratu, chiusi, chjusi,

GT GD C H L M O
clutch /klʌtʃ/ = USER: clutch |, clu clutch, Clutch Bag, Bag, Clutch,

GT GD C H L M O
cockpit /ˈkɒk.pɪt/ = USER: crew, canadese cockpit, cockpit crew,

GT GD C H L M O
coil /kɔɪl/ = USER: deduzieren,

GT GD C H L M O
color /ˈkʌl.ər/ = USER: culore, culuri, di culuri, culori, colore,

GT GD C H L M O
colors /ˈkʌl.ər/ = USER: colours, i culori, culori, culura, culori di,

GT GD C H L M O
column /ˈkɒl.əm/ = USER: coluna, statue, Colonna, culonna,

GT GD C H L M O
combustion /kəmˈbʌs.tʃən/ = USER: splusioni, à splusioni, mutori, diporto, mutori à,

GT GD C H L M O
comes /kʌm/ = USER: pruveni, veni, vene, ritornu, vinarà,

GT GD C H L M O
comfort /ˈkʌm.fət/ = USER: Campu Tondu, comudi, cunfortu, cunsulazioni, confort,

GT GD C H L M O
command /kəˈmɑːnd/ = USER: cummandu, cumannu, cumanda, lu cumannu, cumannu dâ,

GT GD C H L M O
commercialized

GT GD C H L M O
communication /kəˌmjuː.nɪˈkeɪ.ʃən/ = USER: CULTURA, cumunicazzioni, cumunicazioni, cummunicazzioni, cumunicazione,

GT GD C H L M O
compact /kəmˈpækt/ = USER: fundute, frais, poche, de poche, SI,

GT GD C H L M O
company /ˈkʌm.pə.ni/ = USER: cumpagnia, Cumpagnìa, sucetà, impresa,

GT GD C H L M O
compared /kəmˈpeər/ = USER: paragunatu, cumparatu, n cunfrontu, paragunevuli à, cunfrontu,

GT GD C H L M O
compartment

GT GD C H L M O
components /kəmˈpəʊ.nənt/ = USER: cumpunenti, wave, cucirini, cumpunenti di, edituriali,

GT GD C H L M O
compressor /kəmˈprɛsə/ = USER: jacket, réfrigérer, billets, squeezers,

GT GD C H L M O
computer /kəmˈpjuː.tər/ = USER: urdinatore, urdinatore adupratu, compiuter, compiuter ca,

GT GD C H L M O
concept /ˈkɒn.sept/ = USER: cuncettu, concettu, Lu cuncettu, cuncetu, Studia,

GT GD C H L M O
conclusions /kənˈkluː.ʒən/ = USER: cuegghiè, cunchiusioni, sI cunchiusioni, li sI cunchiusioni,

GT GD C H L M O
conditioning /kənˈdɪʃ.ən/ = USER: Visani, Raffaele, climatisazione, Raffaele Francesco, Visani Francesco,

GT GD C H L M O
conditions /kənˈdɪʃ.ən/ = USER: patti, variations, cundizioni, cundizioni di, e cundizioni,

GT GD C H L M O
conductors

GT GD C H L M O
conical = USER: Corse, Corse francese, piglia, andatura, Maisons,

GT GD C H L M O
connect /kəˈnekt/ = USER: cunnette, culligari, cullegani, leianu, cunnette vi,

GT GD C H L M O
connection /kəˈnek.ʃən/ = USER: cunnissioni, cunnessione, cunnessione à, a cunnessione, di cunnessione,

GT GD C H L M O
connexion = USER: scornu, ogni scornu, scornu di, ogni scornu di,

GT GD C H L M O
consistently /kənˈsɪs.tənt/ = USER: esigenza, esigenza di, rendi, rendi u,

GT GD C H L M O
construction /kənˈstrʌk.ʃən/ = USER: custruzzione, custruzzioni, custruzione, custruzioni, cunstruzione,

GT GD C H L M O
consumption /kənˈsʌmp.ʃən/ = USER: Cunsumà, cunsumu, Cunsumà di, cunsumazione, cunsumazione di,

GT GD C H L M O
contactor

GT GD C H L M O
contents /kənˈtent/ = USER: cuntenutu, cuntenutu sanu sanu, cuntenuti, sanu sanu, u cuntenutu,

GT GD C H L M O
continental /ˈkɒn.tɪ.nənt/ = USER: cuntinintali, cuntinentale, cuntinentali, continentale,

GT GD C H L M O
control /kənˈtrəʊl/ = USER: cuntrollu, ammaistratu, cuntrullari, lu cuntrollu, u cuntrollu,

GT GD C H L M O
controlled /kənˈtrōl/ = USER: ammaestrà, cuntrullati, ammaestrà cunnessione, cuntrullàvanu, ammaestrà cunnessione è,

GT GD C H L M O
conventional /kənˈvenCHənl/ = USER: cunvinziunali, menzi,

GT GD C H L M O
converter /kənˈvɜː.tər/ = USER: Europe, Legende, Maestro, libero,

GT GD C H L M O
converts

GT GD C H L M O
cooled /ˈeə.kuːld/ = USER: riscaldà, à riscaldà, tanta,

GT GD C H L M O
cooling /ˈkuː.lɪŋ/ = USER: i capelli, Manage, capelli, feu, un feu,

GT GD C H L M O
cope /kəʊp/ = USER: risista, risista à, p'affruntari, di risista, vurria,

GT GD C H L M O
cost /kɒst/ = USER: costu, volo, France volo, piano,

GT GD C H L M O
costs /kɒst/ = USER: spesi, quantity, appruvazzioni, dilazzioni nta, appruvazzioni dû,

GT GD C H L M O
countries /ˈkʌn.tri/ = USER: i paesi, paesi, nazioni, paisi, nazzioni,

GT GD C H L M O
coupled /ˈkʌp.l̩/ = USER: accumpagnate, accumpagnate da, assummati,

GT GD C H L M O
coupling /ˈkʌp.lɪŋ/ = USER: coupling |,

GT GD C H L M O
course /kɔːs/ = USER: corsu, corsi, cursu, sicuru, percorsu,

GT GD C H L M O
covered /-kʌv.əd/ = USER: cupartu, cupertu, cupria, cuvertu, cupertu cu,

GT GD C H L M O
create /kriˈeɪt/ = USER: criari, crià, à creà, creà, créer,

GT GD C H L M O
crossover

GT GD C H L M O
current /ˈkʌr.ənt/ = USER: tirritIriu, attualizata, cuntimpuranei, attuali, realità,

GT GD C H L M O
currently /ˈkʌr.ənt/ = USER: Oghji, s'arricorda, bluccata, si sighint,

GT GD C H L M O
cuts /kʌt/ = USER: accurtatoghji, tagghia, li tagghia,

GT GD C H L M O
cycle /ˈsaɪ.kl̩/ = USER: muntagnera, Cycle, bissiclette, routes, metafisica,

GT GD C H L M O
d

GT GD C H L M O
dark /dɑːk/ = USER: scure, scuro, scura, scuri, scuru,

GT GD C H L M O
dashboard /ˈdæʃ.bɔːd/ = USER: Escrivania, Sommario, Bastina, Scambio, casa,

GT GD C H L M O
data /ˈdeɪ.tə/ = USER: données, di dati, dati, linguistic data, infurmazioni,

GT GD C H L M O
day /deɪ/ = USER: ghjornu, jornu, ghjurnata, iornu, jùarnu,

GT GD C H L M O
decelerates

GT GD C H L M O
degree /dɪˈɡriː/ = USER: fùria, liveddi, licenza, gradu, laurea,

GT GD C H L M O
delivers /dɪˈlɪv.ər/ = USER: rendi,

GT GD C H L M O
demand /dɪˈmɑːnd/ = USER: dumanda, pass'è, tuttu u mondu, vulìanu, Licenza,

GT GD C H L M O
density /ˈden.sɪ.ti/ = USER: foltu, dinzità, dinzitati, cusì foltu, dinzità di,

GT GD C H L M O
department /dɪˈpɑːt.mənt/ = USER: dipartimentu, ripartu, dipartimenti, dipartimento,

GT GD C H L M O
departure /dɪˈpɑː.tʃər/ = USER: Da sapè, chant, a partenza, partenza, di a partenza,

GT GD C H L M O
depending /dɪˈpend/ = USER: sicondu, segunda, c'addipènninu, a segunda, c'addipènninu dû,

GT GD C H L M O
depicts /dɪˈpɪkt/ = USER: raffigura,

GT GD C H L M O
design /dɪˈzaɪn/ = USER: cuncezzione, disignu, disegno, generu, Design,

GT GD C H L M O
developed /dɪˈvel.əpt/ = USER: sviluppati, strazi, sviluppatasi, strazi di, i strazi di,

GT GD C H L M O
device /dɪˈvaɪs/ = USER: aparechju, stigghiu, spirisci, apparatus, dispusitivu,

GT GD C H L M O
diameter /daɪˈæm.ɪ.tər/ = USER: diamitru, diàmitru, diàmmmitru, raiu, u diamitru,

GT GD C H L M O
diesel /ˈdiː.zəl/ = USER: gasoil, litturina, Diesel, francese diesel, ricci ricci,

GT GD C H L M O
different /ˈdɪf.ər.ənt/ = USER: diffirenti, differente, sfarente, sfarenti,

GT GD C H L M O
differential /ˌdɪf.əˈren.ʃəl/ = USER: diffirinziali, criptanalisi, di studiari, studiari,

GT GD C H L M O
differentiates

GT GD C H L M O
dimensions /ˌdaɪˈmen.ʃən/ = USER: cunsiderate, dimensioni, sI cunsiderate, diminsioni, aghjustà à,

GT GD C H L M O
directly /daɪˈrekt.li/ = USER: direttamente, direttamenti, dirittamenti, diretti, direttamente i,

GT GD C H L M O
director /daɪˈrek.tər/ = USER: diritturi, diriggenti, editor, diretturi, rispunsevule,

GT GD C H L M O
disc /dɪsk/ = USER: discu, freddo, D disc, Frenu,

GT GD C H L M O
discipline /ˈdɪs.ə.plɪn/ = USER: disciplina, disciprina,

GT GD C H L M O
discs /dɪsk/ = USER: disca, disca e, sedili,

GT GD C H L M O
display /dɪˈspleɪ/ = USER: Elencu, cumbinatu, risurtati, cumparisce, si vede,

GT GD C H L M O
displays /dɪˈspleɪ/ = USER: metafonesi, screnu, u screnu, Nentru, puru a,

GT GD C H L M O
distributes

GT GD C H L M O
distribution /ˌdɪs.trɪˈbjuː.ʃən/ = USER: distribuzioni, distribbuzzioni, sparghjera, distribuzione, a distribuzioni,

GT GD C H L M O
does /dʌz/ = USER: ùn, faci, face, parla, nun,

GT GD C H L M O
down /daʊn/ = USER: falà, falI, giù, finu, davanti,

GT GD C H L M O
drive /draɪv/ = USER: fundale, voiture, voglia, voglia di, guidare,

GT GD C H L M O
driven /ˈdrɪv.ən/ = USER: trascinatu, dro, jittati, assicutati, cumanda,

GT GD C H L M O
driver /ˈdraɪ.vər/ = USER: cunduttori, vitturinu, cunduttore, cunducerà,

GT GD C H L M O
drives /ˈdraɪ.vər/ = USER: incuraghjisci, funnamintali, rutazioni, scàccia, scàccia u,

GT GD C H L M O
driving /ˈdraɪ.vɪŋ/ = USER: cunduce, mutori, scacciI, conduire, guida,

GT GD C H L M O
drum /drʌm/ = USER: tammuru, chaudière, grancassa, stu tammuru, Amica,

GT GD C H L M O
dry /draɪ/ = USER: asciuttu, asciutta, seccu, asciutto, asciutti,

GT GD C H L M O
due /djuː/ = USER: duvuta, dovutu, a causa, à causa, par via,

GT GD C H L M O
during /ˈdjʊə.rɪŋ/ = USER: duranti, mentri, duranti l, durante, mentre,

GT GD C H L M O
duster /ˈdʌs.tər/ = USER: spolverino, poussière, poussière Spolverino Francese, Duster, poussière Spolverino,

GT GD C H L M O
e /iː/ = USER: E, cand,

GT GD C H L M O
each /iːtʃ/ = USER: ognunu, ugnunu, ogni, iddi,

GT GD C H L M O
earth /ɜːθ/ = USER: terra, a terra, in terra, Ellu,

GT GD C H L M O
easy /ˈiː.zi/ = USER: fàciule, facili, facile, ii, rapida,

GT GD C H L M O
eco /iː.kəʊ-/ = USER: warrior, éco, Tutu, pruduttu assai, Samurai,

GT GD C H L M O
economy /ɪˈkɒn.ə.mi/ = USER: econumia, econumìa, econumìa inniana, ecunumia,

GT GD C H L M O
effect /ɪˈfekt/ = USER: effettu, effetti, scure, rigati, effetto,

GT GD C H L M O
efficiency /ɪˈfɪʃənsi/ = USER: efficienza, efficacità, efficienza nun, quasi,

GT GD C H L M O
efficient /ɪˈfɪʃ.ənt/ = USER: rindimentu, efficacità, efficace, efficacità u,

GT GD C H L M O
eight /eɪt/ = USER: ottu, Etruschi, ottu anni, ottu figlioli,

GT GD C H L M O
electric /ɪˈlek.trɪk/ = USER: ilettricu, Corsu Vergona, elettricu, Vergona à, ilettricu ca,

GT GD C H L M O
electrical /ɪˈlek.trɪ.kəl/ = USER: elettrica, Mugheddu, Mugheddu Francesco, energia elettrica, elettrica à,

GT GD C H L M O
electricity /ilekˈtrisitē,ˌēlek-/ = USER: elettrica, elittricità, À prupositu, elettricità,

GT GD C H L M O
electronic /ɪˌlekˈtrɒn.ɪk/ = USER: ilittronica, sInura, Contacto, littronica, littronici,

GT GD C H L M O
electronically

GT GD C H L M O
emergency /iˈmərjənsē/ = USER: assistenza, emergenza, di emergenza, armi,

GT GD C H L M O
emission /ɪˈmɪʃ.ən/ = USER: missioni, emissioni, pagare, emissioni di,

GT GD C H L M O
emissions

GT GD C H L M O
employs /ɪmˈplɔɪ/ = USER: Impiega,

GT GD C H L M O
enables /ɪˈneɪ.bl̩/ = USER: parmetti à, Parmetti, permette à, permette, li parmetti,

GT GD C H L M O
end /end/ = USER: fini, fine, estremità, finiscinu, finiri,

GT GD C H L M O
energies /ˈen.ə.dʒi/ = USER: energie, energii, spurtivi,

GT GD C H L M O
energy /ˈen.ə.dʒi/ = USER: enirgia, energia, energie,

GT GD C H L M O
engaged /ɪnˈɡeɪdʒd/ = USER: impastughjata, impegnati, pirchí, zitu, zitu a,

GT GD C H L M O
engine /ˈen.dʒɪn/ = USER: search engine, muturi, glisse, mutore, Issue,

GT GD C H L M O
engined

GT GD C H L M O
engineer /ˌen.dʒɪˈnɪər/ = USER: ncigneri, ngigneri, ingenieru, ncigneri talianu, enregistrement,

GT GD C H L M O
engineering /ˌenjəˈni(ə)r/ = USER: ingegneria, santurbano, geniu, ingegniria, studi,

GT GD C H L M O
engines /ˈen.dʒɪn/ = USER: cultura, pasqua, armani, search engines, francescuddo,

GT GD C H L M O
enough /ɪˈnʌf/ = USER: bastassi, abbasta, abbastanza, basta, abbastanti,

GT GD C H L M O
ensure /ɪnˈʃɔːr/ = USER: guarantiscenu, uttena, guarantiscenu a, assicurà, ricunnoscia,

GT GD C H L M O
entering /ˈen.tər/ = USER: lentà, intrendu, intria, intrendu in, intria ind'è,

GT GD C H L M O
entirely /ɪnˈtaɪə.li/ = USER: puramenti, interamente, laca, interamente cà, sana sana,

GT GD C H L M O
environmentally /ɪnˌvaɪ.rən.ˈmen.təl/ = USER: circondu, u circondu, IGP, ambienti, ind'ì,

GT GD C H L M O
equipment /ɪˈkwɪp.mənt/ = USER: usato, vagliatura, usate, Extec, vagliature,

GT GD C H L M O
equipped /ɪˈkwɪpt/ = USER: dutatu, pruvistu ADSL, difisu, ADSL, dutatu d,

GT GD C H L M O
equips

GT GD C H L M O
esc /ɪˈskeɪp/ = USER: E esc, esc corsi, ESC, francese E esc,

GT GD C H L M O
esp /ˌiː.esˈpiː/ = USER: E esp, vodka, esp am, Am, Uniti,

GT GD C H L M O
estimated /ˈes.tɪ.meɪt/ = USER: piscadori, Circa, stimata, Circa u,

GT GD C H L M O
et /etˈæl/ = USER: Et, E et, e,

GT GD C H L M O
etc /ɪt.ˈset.ər.ə/ = USER: etc., eccetra, ctc, Renzulli, ecc,

GT GD C H L M O
ev = USER: E ev, francese ev, ur, U ur, H,

GT GD C H L M O
example /ɪɡˈzɑːm.pl̩/ = USER: esempiu, asempiu, esempiu di, indettu,

GT GD C H L M O
excessive /ekˈses.ɪv/ = USER: eccessivu, eccissivu, incausata, devenu esse, incausata da,

GT GD C H L M O
excitation = USER: iccitazzioni, iccitazzioni cchiù, cchiù granni, granni,

GT GD C H L M O
excited /ɪkˈsaɪ.tɪd/ = USER: tic, mutari, e cci faciva, dissociation, impauriti,

GT GD C H L M O
excluding /ɪkˈskluː.dɪŋ/ = USER: aviation, lassannu, cibu, aviation l,

GT GD C H L M O
exhibition /ˌek.sɪˈbɪʃ.ən/ = USER: exposition, cinquant'anni, mostra chì, mostra, mostra di,

GT GD C H L M O
experimental /ikˌsperəˈmen(t)l/ = USER: spirimintali, sperimentali, spirimintali di, spirimintali ca,

GT GD C H L M O
express /ɪkˈspres/ = USER: espressai, fiurita, de espressai, ricaccià, Signuruzzu,

GT GD C H L M O
exterior /ɪkˈstɪə.ri.ər/ = USER: esterno, agricoltura, senna, haute, meridionale,

GT GD C H L M O
external /ɪkˈstɜː.nəl/ = USER: esterni, esternu, Link, foras, esternu di,

GT GD C H L M O
externally

GT GD C H L M O
extreme /ɪkˈstriːm/ = USER: estremu, chjocca, estremi, stremu,

GT GD C H L M O
fabrication

GT GD C H L M O
fact /fækt/ = USER: Difatti, Di fatti, Nfatti, Infatti, di fattu,

GT GD C H L M O
factor /ˈfæk.tər/ = USER: fattore, faktor, migrazzioni, Facteur,

GT GD C H L M O
faculty /ˈfæk.əl.ti/ = USER: facultà, Incaricatu, facultati, faculté, Incaricatu di,

GT GD C H L M O
fan /fæn/ = USER: francese fan, fan fan, apéritif, F fan, un apéritif,

GT GD C H L M O
fast /fɑːst/ = USER: viloci, polli, veloci, vilocimenti, dighjunu,

GT GD C H L M O
favourable /ˈfāv(ə)rəbəl/ = USER: favurevuli, favurèvuli, favurèvule, favurevule, Cumulative,

GT GD C H L M O
features /ˈfiː.tʃər/ = USER: carattiristichi, funziunalità, ticnoluggìa, espressioni,

GT GD C H L M O
fed /fed/ = USER: allattI, pasce, purcaghji, allattI à, nutricati cu,

GT GD C H L M O
fennel /ˈfen.əl/ = USER: fenouil, finuocchi,

GT GD C H L M O
field /fiːld/ = USER: chjosu, campu, campu di, campo,

GT GD C H L M O
figure /ˈfɪɡ.ər/ = USER: figura, pirsunaggiu, Insalata, fiura, funnu,

GT GD C H L M O
finalised /ˈfīnlˌīz/ = USER: avucatu, avucatu in, tintura,

GT GD C H L M O
first /ˈfɜːst/ = USER: primu, prima, a prima, primi,

GT GD C H L M O
flap /flæp/ = USER: Diaspora, volet, roulant, caudale, Diaspora n,

GT GD C H L M O
florin = USER: maria cornescu, cornescu, Bursuc, Dumitru, & Florin,

GT GD C H L M O
fluid /ˈfluː.ɪd/ = USER: scinariu, Cambrésis, fluidi, Fluid,

GT GD C H L M O
foil /fɔɪl/ = USER: pans, suttili, kidnapping, francese kidnapping, inglese foil,

GT GD C H L M O
folded /fəʊld/ = USER: calata, plié, salon,

GT GD C H L M O
following /ˈfɒl.əʊ.ɪŋ/ = USER: siquenti, siguenti, seguenti, dopu, doppu,

GT GD C H L M O
follows /ˈfɒl.əʊ/ = USER: Sighit, siguenti, sicuenti, siguenti manera, a siguenti manera,

GT GD C H L M O
foot /fʊt/ = USER: pede, pedi, piede, peri,

GT GD C H L M O
for /fɔːr/ = USER: di, per, pi, Traduzioni di, de,

GT GD C H L M O
force /fɔːs/ = USER: forza, atterrissage, vigore, forcé, la forza,

GT GD C H L M O
forward /ˈfɔː.wəd/ = USER: francescon, arritu, n'avanti, nnavanti, avanti,

GT GD C H L M O
four /fɔːr/ = USER: quattru, quattrucentu, cuatru, di quattru, quattro,

GT GD C H L M O
frame /freɪm/ = USER: curnici, cornice, Frame, quadru,

GT GD C H L M O
friendly /ˈfrend.li/ = USER: amichevuli, simpatica, fervidu, simpaticu, sorta,

GT GD C H L M O
from /frɒm/ = USER: da, da a, à, de, di,

GT GD C H L M O
front /frʌnt/ = USER: fronte, fronte, devant, davanti,

GT GD C H L M O
fuel /fjʊəl/ = USER: à carburant, benzina, carburante, carburanti, cunsumazione,

GT GD C H L M O
full /fʊl/ = USER: chinu, china, piena, pieno, pienu,

GT GD C H L M O
fully /ˈfʊl.i/ = USER: rimbursà, tinuti, cumplettamente, pruvata, sana sana,

GT GD C H L M O
function /ˈfʌŋk.ʃən/ = USER: funziunava, funzione, teniant, comu funziunava, funziunava lu,

GT GD C H L M O
functions /ˈfʌŋk.ʃən/ = USER: funzioni, sianu, e funzioni, funziunalità, maestra,

GT GD C H L M O
future /ˈfjuː.tʃər/ = USER: avvene, avvena, futuri, futuru,

GT GD C H L M O
g /dʒiː/ = USER: cunzunantali, aspra, g &, garavaglia, c,

GT GD C H L M O
gateway /ˈɡeɪt.weɪ/ = USER: porta di a Corsica, bordi, porta, porta di, bordi di,

GT GD C H L M O
gauge /ɡeɪdʒ/ = USER: printing, calibration, pri printing,

GT GD C H L M O
gear /ɡɪər/ = USER: vigori, ingranaggio, ingranaggio francese, Attrezzatura, by,

GT GD C H L M O
gearbox /ˈɡɪə.bɒks/ = USER: canciu, canciu di, gearbox |,

GT GD C H L M O
gears /ɡɪər/ = USER: Lava, Ingranaggi, Me Lava,

GT GD C H L M O
general /ˈdʒen.ər.əl/ = USER: generale, ginirali, generali, ginirali di,

GT GD C H L M O
generated /ˈjenəˌrāt/ = USER: caricate,

GT GD C H L M O
generator /ˈjenəˌrātər/ = USER: vortex, teorija, giniraturi, teorija Francese, francese vortex,

GT GD C H L M O
given /ˈɡɪv.ən/ = USER: datu, attribuitu, cuncessa, dassi, data,

GT GD C H L M O
glass /ɡlɑːs/ = USER: biccheri, bicchìari, vetro, vitru,

GT GD C H L M O
good /ɡʊd/ = USER: bene, bona, bonu, bè, boni,

GT GD C H L M O
got /ɡɒt/ = USER: A te, s'arrizzI, te, n'idea, ritrovu,

GT GD C H L M O
grand /ɡrænd/ = USER: prugettu, Grand, dijon, vigna Grand,

GT GD C H L M O
gratitude /ˈɡræt.ɪ.tjuːd/ = USER: Ringraziamu, gratitùdini, Ringraziamu l, autru, fari autru,

GT GD C H L M O
green /ɡriːn/ = USER: verde, vert, verdi, virdi,

GT GD C H L M O
grille /ɡrɪl/ = USER: Grille, grillé, francese grille, pain, canadese grille,

GT GD C H L M O
grip /ɡrɪp/ = USER: impastughjatu, affucatu, esssa affucatu da, affucatu da, impastughjatu da,

GT GD C H L M O
ground /ɡraʊnd/ = USER: nterra, terra, n terra, in terra,

GT GD C H L M O
group /ɡruːp/ = USER: gruppu, gruppo, Group, assemblea,

GT GD C H L M O
h /eɪtʃ/ = USER: addition, H, r, Ovest, hölle,

GT GD C H L M O
hamster /ˈhæm.stər/ = USER: s'imbressi, a s'imbressi, francese hamster, giogulamentus, criceto,

GT GD C H L M O
handiness

GT GD C H L M O
has /hæz/ = USER: hà, hè, avi, ha, havi,

GT GD C H L M O
hatch /hætʃ/ = USER: furgoni, Magnum, châssis, Scania, MAN,

GT GD C H L M O
have /hæv/ = USER: avè, avemu, hannu, me, aviri,

GT GD C H L M O
he /hiː/ = USER: ellu, Ghjesù, ch'ellu, si, iddu,

GT GD C H L M O
heat /hiːt/ = USER: u caldu, u calori, calori, caldu, calore,

GT GD C H L M O
heating /ˈhiː.tɪŋ/ = USER: chauffage, tromba, drogherie, parchi, pub,

GT GD C H L M O
heavier /ˈhev.i/ = USER: grùassu, pìsunu, énigmatique, pìsunu cchiu,

GT GD C H L M O
help /help/ = USER: aiutu, aiutari, aiutà, aiuta, succorsu,

GT GD C H L M O
high /haɪ/ = USER: altu, élevé, alta, cultura high, alti,

GT GD C H L M O
his /hɪz/ = USER: u so, a so, so, i so, lu so,

GT GD C H L M O
holding /ˈhəʊl.dɪŋ/ = USER: presa, teniri, tenue, tenia, presa a,

GT GD C H L M O
hollow /ˈhɒl.əʊ/ = USER: iunti, ràrichi, cavità, serif,

GT GD C H L M O
home /həʊm/ = USER: casa, in casa, Maison, ncasa, Accuglianza di,

GT GD C H L M O
hours /aʊər/ = USER: uri, ore, ori,

GT GD C H L M O
household /ˈhousˌ(h)ōld/ = USER: Casalinghi, accapitari, ponnu accapitari, affaccendata, pulizziari,

GT GD C H L M O
housing /ˈhaʊ.zɪŋ/ = USER: varri, vulìanu, edilizzia, ospiti, sentential,

GT GD C H L M O
how /haʊ/ = USER: quantu, come, cumu, pasta, comu,

GT GD C H L M O
however /ˌhaʊˈev.ər/ = USER: cumunqui, pirI, parI, perI, perI si,

GT GD C H L M O
hrs = USER: ore, Hrs,

GT GD C H L M O
hvac = USER: HVAC, Idraulici, cimiteri, e cimiteri,

GT GD C H L M O
hybrid /ˈhaɪ.brɪd/ = USER: un'ibridazioni, o, ape 迷情,

GT GD C H L M O
hydraulic /haɪˈdrɒl.ɪk/ = USER: idraulici, idràulici, julienne, jul, idràulichi,

GT GD C H L M O
i /aɪ/ = USER: i, canta, mi, u, ju,

GT GD C H L M O
immediate /ɪˈmiː.di.ət/ = USER: immediata, subitu, mmidiati, subitu in, metta subitu,

GT GD C H L M O
impact /imˈpakt/ = USER: mpattu, impattu, affettu, iffettu,

GT GD C H L M O
implementing /ˈɪm.plɪ.ment/ = USER: rispettendu, rispettendu e, opera di, in opera di, opera,

GT GD C H L M O
important /ɪmˈpɔː.tənt/ = USER: impurtanti, impurtante, mpurtanti, impurtanza,

GT GD C H L M O
in /ɪn/ = USER: in, à, a, dans, en,

GT GD C H L M O
inches /ɪntʃ/ = USER: jita, addintI, jita di,

GT GD C H L M O
includes /ɪnˈkluːd/ = USER: cumprenni, includendu, include, inclusa, cumprenni l,

GT GD C H L M O
increase /ɪnˈkriːs/ = USER: aumentu, cresce, aumintari, fà cresce, aumentu di,

GT GD C H L M O
increasing /ɪnˈkriːs/ = USER: sensibilizà, crìsciri, crìsciri la sI, crescita, crìsciri la,

GT GD C H L M O
independent /ˌindəˈpendənt/ = USER: nnipinnenti, indipindenti, ndipinnenti, nnipinnenza, indipendente,

GT GD C H L M O
indicate /ˈɪn.dɪ.keɪt/ = USER: indicanu, specificà, p'innicari, insignà, indicanu sulu,

GT GD C H L M O
indicated /ˈɪn.dɪ.keɪt/ = USER: indettatu, indettatu quì, pett'à, di pett'à, signalatu,

GT GD C H L M O
indicates /ˈɪn.dɪ.keɪt/ = USER: ìnnica, mosciani, ammustra, indica, ammustra la,

GT GD C H L M O
indication /ˌɪn.dɪˈkeɪ.ʃən/ = USER: nfurmazzioni, un'indicazione, nfurmazzioni supra, fattu, nfurmazzioni supra lu fattu,

GT GD C H L M O
informed /ɪnˈfɔːmd/ = USER: infurmatu, lagnanza à, lagnanza, una lagnanza à, assez,

GT GD C H L M O
informs /ɪnˈfɔːm/ = USER: nforma, nforma tutti, vostru, rinsegna,

GT GD C H L M O
innovative /ˈɪn.ə.və.tɪv/ = USER: nuvatori, innuvativi, ampareri, novi, prugetti,

GT GD C H L M O
input /ˈɪn.pʊt/ = USER: Poloniana, screen size, entrée, Asturiana,

GT GD C H L M O
inscriptions /ɪnˈskrɪp.ʃən/ = USER: èbbuca, scrizzioni di l'èbbuca,

GT GD C H L M O
installed /ɪnˈstɔːl/ = USER: stallatu, piazzate, stallati, stallati nant'à,

GT GD C H L M O
instrument /ˈɪn.strə.mənt/ = USER: strumentu, sonus, s'allogant, Bc, lu strumentu,

GT GD C H L M O
insulation /ˌɪn.sjʊˈleɪ.ʃən/ = USER: mica, chitta, Emmanuel, mica insulation, shehi,

GT GD C H L M O
integrate /ˈɪn.tɪ.ɡreɪt/ = USER: primurassi, di primurassi, primurassi di, permetteranu, di primurassi di,

GT GD C H L M O
integrated /ˈɪn.tɪ.ɡreɪt/ = USER: integrata, cumminatu, idricu, cavalier, integrata di,

GT GD C H L M O
interior /ɪnˈtɪə.ri.ər/ = USER: internu, Dintra, Gnam, interni, interno,

GT GD C H L M O
internal /ɪnˈtɜː.nəl/ = USER: internu, nterni, interna, nterna,

GT GD C H L M O
international /ˌɪn.təˈnæʃ.ən.əl/ = USER: ntirnazziunali, internaziunale, ntirnaziunali, internaziunali,

GT GD C H L M O
into /ˈɪn.tuː/ = USER: in, nta, n, ni, à,

GT GD C H L M O
introduction /ˌɪn.trəˈdʌk.ʃən/ = USER: surghjenti, ntruduzzioni, intruduzioni, presentàda, faciulitatu,

GT GD C H L M O
inverter

GT GD C H L M O
ion /ˈaɪ.ɒn/ = USER: ion, ciprian, Dumitrscu, Ciprian Marian, avi,

GT GD C H L M O
is /ɪz/ = USER: hè, è, si, eni,

GT GD C H L M O
it /ɪt/ = USER: hè, si, lu in, lu, u,

GT GD C H L M O
its /ɪts/ = USER: u so, a so, so, sI, i so,

GT GD C H L M O
joined /join/ = USER: raghjunghje, intro, in intro, junceru, raghjuntu,

GT GD C H L M O
kangoo

GT GD C H L M O
kept /kept/ = USER: mantinutu, tinni, addivatu, tinutu, firmati,

GT GD C H L M O
kerb /kɜːb/ = USER: curbings, curbs, curbings curbs,

GT GD C H L M O
key /kiː/ = USER: chiavi, chjave, tastu, fundamintali, chiavi di,

GT GD C H L M O
keywords /ˈkiː.wɜːd/ = USER: laccatura, chjave, i segni, segni, chjave di,

GT GD C H L M O
kg = USER: chilI, chg, chila, chilI nant'à, kg di,

GT GD C H L M O
kit /kɪt/ = USER: kit di, francese kit, kit d, canadese kit,

GT GD C H L M O
kw = USER: Linguistica, co, francese canadese, kiwi, canadese,

GT GD C H L M O
l

GT GD C H L M O
laboratory /ˈlabrəˌtôrē/ = USER: laburatoriu, laboratoriu, ainu, pulitu, laburatoriu di,

GT GD C H L M O
laden /ˈleɪ.dən/ = USER: carche, carcu di, carcu, carchi, carche di,

GT GD C H L M O
lateral /ˈlæt.rəl/ = USER: latéral, Laterale, di lateral,

GT GD C H L M O
launched /lɔːntʃ/ = USER: lanciata, lanciau, s'abbìa, lanciannu, in anda,

GT GD C H L M O
layer /ˈleɪ.ər/ = USER: D 'Annunzio, drop, Annunzio, e sfarente, palori,

GT GD C H L M O
leaving /lēv/ = USER: sumena, Chì sumena, lassannu, Partir, lassandu,

GT GD C H L M O
lecturing

GT GD C H L M O
length /leŋθ/ = USER: lunghezza, lunghizza, lungura, durata, a durata,

GT GD C H L M O
less /les/ = USER: menu, di menu, meno, muscuni, menu di,

GT GD C H L M O
lettering

GT GD C H L M O
levels /ˈlev.əl/ = USER: ossigenu, livelli, ghjiugraffichi, niveddi, âme,

GT GD C H L M O
lever /ˈliː.vər/ = USER: feel, to feel, peur, canadese lever, j'ai,

GT GD C H L M O
lifts /lɪft/ = USER: élévatrice, nacelle, punta, na punta, nacelle élévatrice,

GT GD C H L M O
light /laɪt/ = USER: di luce, lume, luce, luci, pietra,

GT GD C H L M O
lighter /ˈlaɪ.tər/ = USER: liggera, cchiù liggera, made in, made in france, made,

GT GD C H L M O
limits /ˈlɪm.ɪt/ = USER: limitu, lìmiti, limità, limita, limiti,

GT GD C H L M O
liquid /ˈlɪk.wɪd/ = USER: liquidu, lìquidu, lìquitu, liquidi,

GT GD C H L M O
lithium /ˈlɪθ.i.əm/ = USER: lituania, Lithium, chloride, francese lithium, canadese lithium,

GT GD C H L M O
litres /ˈliː.tər/ = USER: litri, litra, litres, Liter, litri d,

GT GD C H L M O
located /ləʊˈkeɪt/ = USER: situé, trovanu, localisé, situatu, trova,

GT GD C H L M O
lock /lɒk/ = USER: serratura, lampatu, lampatu in,

GT GD C H L M O
locked /lɒk/ = USER: nchiusi, scoppu, sabbatini, chiuso, di chjude,

GT GD C H L M O
logo /ˈləʊ.ɡəʊ/ = USER: logu, logo francese, Logo, Cinqueterre, France,

GT GD C H L M O
los /ˈlaɪ.ləʊ/ = USER: aurélie, san, Cartina, lo, Los,

GT GD C H L M O
low /ləʊ/ = USER: suttana, basso, bassu, bassa,

GT GD C H L M O
lower /ˈləʊ.ər/ = USER: bascia, vascia, inférieur, bassa, vascia di,

GT GD C H L M O
luggage /ˈlʌɡ.ɪdʒ/ = USER: bagaglii, fintantu, drogherie, propria, viaghjadore in propria,

GT GD C H L M O
m /əm/ = USER: m francese, canadese, f, m francese canadese, francese canadese,

GT GD C H L M O
machine /məˈʃiːn/ = USER: màcchina, machine à, macchina, Machine, di machine,

GT GD C H L M O
machines /məˈʃiːn/ = USER: machini, Macchine, fustellatrici, pulizia, Macchine da,

GT GD C H L M O
made /meɪd/ = USER: fattu, fatti, fece, fatta, fici,

GT GD C H L M O
magnets

GT GD C H L M O
main /meɪn/ = USER: principale, principali, menu, principal, lu menu,

GT GD C H L M O
mains /meɪn/ = USER: pygmées, pygmées à, Cases pygmées, cuatre, Cases pygmées à,

GT GD C H L M O
make /meɪk/ = USER: fà, Pentru, fari, l, à,

GT GD C H L M O
management /ˈmæn.ɪdʒ.mənt/ = USER: établissement, gestisce, ghjestione, l'établissement, amministrazione,

GT GD C H L M O
market /ˈmɑː.kɪt/ = USER: mercatu, marcatu, mircatu, banchi, mercato,

GT GD C H L M O
maximum /ˈmæk.sɪ.məm/ = USER: massimu, prufundità massima, massimi, massima, un pesu,

GT GD C H L M O
may /meɪ/ = USER: Maghju, pI, forsi, capaci,

GT GD C H L M O
meanwhile /ˈmiːn.waɪl/ = USER: intantu, ntanto, varchicedda, ammostru, Cuntempuraniamenti l,

GT GD C H L M O
measures /ˈmeʒ.ər/ = USER: St'autri misuri, misuri, li misuri, misure, e misure,

GT GD C H L M O
mechanical /məˈkæn.ɪ.kəl/ = USER: miccanicu, miccanica, miccanichi, meccanici, miccanicu di,

GT GD C H L M O
mechanics /məˈkanik/ = USER: miccanica, a miccanica, miccànica, Issa meccanica, meccanica,

GT GD C H L M O
meter /ˈmiː.tər/ = USER: metre, Ô ciancu, mètre, cube, met,

GT GD C H L M O
method /ˈmeθ.əd/ = USER: mètudu, lu mètudu, mittudu, pràtica, scintìficu,

GT GD C H L M O
minutes /ˈmɪn.ɪt/ = USER: minuti, minutu, di minuti,

GT GD C H L M O
mirrors /ˈmirər/ = USER: specchi, arruciatu, li specchi, arruciatu cu,

GT GD C H L M O
mm = USER: MM, francese mm, M mm, millimetri, mm in,

GT GD C H L M O
mode /məʊd/ = USER: modu, mudalità, Modalità, tenir, càlculu,

GT GD C H L M O
models /ˈmɒd.əl/ = USER: mudeli pà, mudeli, modelli, priveda, mudelli,

GT GD C H L M O
modes /məʊd/ = USER: manèri, tipi,

GT GD C H L M O
modules /ˈmɒd.juːl/ = USER: moduli, extension, moduli di, tuturatu,

GT GD C H L M O
mono /ˈmɒn.əʊ/ = USER: pi sta raggiuni, sta raggiuni, température, frigo mono, pi sta,

GT GD C H L M O
motor /ˈməʊ.tər/ = USER: moteur, Advantage, motore,

GT GD C H L M O
motors /ˈməʊ.tər/ = USER: course, Aisin, Aw, -cardezza,

GT GD C H L M O
mounted /ˈmaʊn.tɪd/ = USER: muntatu, muntati, Tissu, û, acchianI,

GT GD C H L M O
moves /muːv/ = USER: si movi, Roh, movi, scorri, si move,

GT GD C H L M O
much /mʌtʃ/ = USER: tantu, assai, quantu, moltu, cchiù,

GT GD C H L M O
mud /mʌd/ = USER: fangu, a fanga, fanga, fangu di,

GT GD C H L M O
n /en/ = USER: nœud, Traduction, Traduzione, Italiano, nœud d,

GT GD C H L M O
named /neɪm/ = USER: chjamatu, chjamava, nomini, si chjamava,

GT GD C H L M O
near /nɪər/ = USER: vicinu, vicinu à, vicino, cerca, près de,

GT GD C H L M O
necessary /ˈnes.ə.ser.i/ = USER: nicissariu, necessaria, vole, nicissaria, nicissariu à,

GT GD C H L M O
needle /ˈniː.dl̩/ = USER: guglia, rulli, cuillère, a rulli, Isola,

GT GD C H L M O
needs /nēd/ = USER: influence, a disgrazia, bisogni, Ci vulia una,

GT GD C H L M O
negative /ˈneɡ.ə.tɪv/ = USER: negativa, nigativu, negativu, negativi,

GT GD C H L M O
net /net/ = USER: riti, blague, rete, reta,

GT GD C H L M O
neutral /ˈnjuː.trəl/ = USER: neutrali, niutrali, neutri, neutrali à, niutrali cu,

GT GD C H L M O
new /njuː/ = USER: novu, novi, nova, vistitu, nove,

GT GD C H L M O
night /naɪt/ = USER: notte, a notte, notti, nuit,

GT GD C H L M O
nm = USER: s nm, nm Francese, snub nm,

GT GD C H L M O
no /nəʊ/ = USER: innI, micca, nimu, ùn, senza,

GT GD C H L M O
noise /nɔɪz/ = USER: vucciria, Allura s'affacciau, fracassu, rumuri, c'eranu,

GT GD C H L M O
normal /ˈnɔː.məl/ = USER: nurmali, nurmalità, nurmale, nurmali cu,

GT GD C H L M O
not /nɒt/ = USER: micca, ùn, nun, non, l,

GT GD C H L M O
now /naʊ/ = USER: oghji, avà, ora, oghje, avale,

GT GD C H L M O
number /ˈnʌm.bər/ = USER: nùmeru, nùmmiru, nummiru, nummaru, numaru,

GT GD C H L M O
objective /əbˈdʒek.tɪv/ = USER: ughjettivu, sullicitudini, scopu, Si tratta,

GT GD C H L M O
obtained /əbˈteɪn/ = USER: ottinutu, uttinni, ottense, Attiniu, guadagnava,

GT GD C H L M O
of /əv/ = USER: di, d, de,

GT GD C H L M O
off /ɒf/ = USER: cumming, Murat, e cumming, squatté, masturbarsi,

GT GD C H L M O
offered /ˈɒf.ər/ = USER: uffertu, uffriu, chi ùsanu la, rigalatu, uffrìu,

GT GD C H L M O
offers /ˈɒf.ər/ = USER: eccu, prupone, offerte, pruponi, Last,

GT GD C H L M O
oil /ɔɪl/ = USER: ogghiu, aliva, oliu, Iliu, huile,

GT GD C H L M O
on /ɒn/ = USER: nantu, nantu à, in u, supra, su,

GT GD C H L M O
one /wʌn/ = USER: unu, quellu, una, un, si,

GT GD C H L M O
only /ˈəʊn.li/ = USER: solu, sulu, sola, unicu, chè,

GT GD C H L M O
operating = USER: upirativu, bloccu, sistema upirativu, sistema, rise,

GT GD C H L M O
operation /ˌɒp.ərˈeɪ.ʃən/ = USER: funziunamentu, operatu, ncàricu, hè andata à, cuuperazione,

GT GD C H L M O
operational /ˌɒp.ərˈeɪ.ʃən.əl/ = USER: funziunanti, flux, upirativu, flux temperature, funziunamentu,

GT GD C H L M O
optimal /ˈɒp.tɪ.məm/ = USER: température, francese optimal, température température, Optimal, Blue,

GT GD C H L M O
optimise = USER: ottimisazione, ottimisazione di,

GT GD C H L M O
or /ɔːr/ = USER: o, o di, oa, ou,

GT GD C H L M O
order /ˈɔː.dər/ = USER: pà, di modu, ordini, ordini di, modu,

GT GD C H L M O
original /əˈrɪdʒ.ɪ.nəl/ = USER: urighjinariu, urigginali, urighjinali, originali, previstu,

GT GD C H L M O
our /aʊər/ = USER: u nostru, nostru, a nostra, lu nostru, i nostri,

GT GD C H L M O
output /ˈaʊt.pʊt/ = USER: radicali avrìanu pututu, pruduzzioni litteraria, La pruduzzioni, oïl, radicali,

GT GD C H L M O
overall /ˌəʊ.vəˈrɔːl/ = USER: siant, megliu, megliu u, u megliu, palesa,

GT GD C H L M O
owners /ˈəʊ.nər/ = USER: patroni, impegni, i patroni, prupritari, prupritari di,

GT GD C H L M O
owning /əʊn/ = USER: quistu, paria quistu,

GT GD C H L M O
p /piː/ = USER: œil, occasion, travail, sans,

GT GD C H L M O
pack /pæk/ = USER: Track, sidduni, Pack, francese pack, sidduni n,

GT GD C H L M O
package /ˈpæk.ɪdʒ/ = USER: pacchettu, u pacchettu, formula, pacchettu di, formula di,

GT GD C H L M O
packs

GT GD C H L M O
panel /ˈpæn.əl/ = USER: panel francese, granulum, tavola,

GT GD C H L M O
paper /ˈpeɪ.pər/ = USER: carta, a carta, di carta,

GT GD C H L M O
parameters /pəˈræm.ɪ.tər/ = USER: login, parametri, paràmetri, cunnessione, paràmetri di,

GT GD C H L M O
park /pɑːk/ = USER: parco, Parcu, Park, Parc,

GT GD C H L M O
parking /ˈpɑː.kɪŋ/ = USER: occasion, Caravaning, Vehicule, Parken,

GT GD C H L M O
particularly /pə(r)ˈtikyələrlē/ = USER: particularmenti, chjaru, particulari, n particulari,

GT GD C H L M O
passenger /ˈpæs.ən.dʒər/ = USER: passagera, passageru, u passageru, passageri, passageru si,

GT GD C H L M O
pavements /ˈpeɪv.mənt/ = USER: e due, Morlì, due, una e due,

GT GD C H L M O
payload

GT GD C H L M O
peak /piːk/ = USER: piccu, massimu, vetta, punta, èbbica,

GT GD C H L M O
pedal /ˈped.əl/ = USER: Irganu, Irganu e, principale,

GT GD C H L M O
performance /pəˈfɔː.məns/ = USER: spettaculu, efficaci, spittaculu, cummedia, curà,

GT GD C H L M O
performances /pəˈfɔː.məns/ = USER: palchi, Libbru, cuncerti, tiatru, tiatru di,

GT GD C H L M O
performed /pəˈfɔːm/ = USER: svorgi, sonau, effettuà, joué, esiguita,

GT GD C H L M O
ph /ˌpiːˈeɪtʃ/ = USER: P ph, francese ph, ph in, ph in Francese,

GT GD C H L M O
phd /ˌpiː.eɪtʃˈdiː/ = USER: eurosla, dutturanti à, Dutturatu, dutturanti,

GT GD C H L M O
placed /pleɪs/ = USER: serbit, pusatu, misa, pusava, serbit po,

GT GD C H L M O
plant /plɑːnt/ = USER: pianta, piante, francese plant,

GT GD C H L M O
platform /ˈplæt.fɔːm/ = USER: piattaforma, rimpianu, spianiccia, Nissan, Puglia,

GT GD C H L M O
plug /plʌɡ/ = USER: fuse, USB, plug in, plug in Francese, spina,

GT GD C H L M O
plugged /plʌɡ/ = USER: cinquantenne, cinquantenne italiana,

GT GD C H L M O
pollution /pəˈluː.ʃən/ = USER: urgànicu, risidui, La pollution, nquinamentu, pollution &,

GT GD C H L M O
position /pəˈzɪʃ.ən/ = USER: pusizioni, postu, pusiziunatu, insignante, pusizioni di,

GT GD C H L M O
positions /pəˈzɪʃ.ən/ = USER: pusizzioni, pusizioni, pusizioni di, Student,

GT GD C H L M O
possible /ˈpɒs.ə.bl̩/ = USER: pussìbbili, pussìbule, pussibili, felì, pussibule,

GT GD C H L M O
power /paʊər/ = USER: lu putiri, putiri, putenza, a putenza, putere,

GT GD C H L M O
powered /-paʊəd/ = USER: fattu, marian, cervus, cervus lunar, Matumbi,

GT GD C H L M O
powerful /ˈpaʊə.fəl/ = USER: putenti, potente, putente, li putenti, putenti di,

GT GD C H L M O
practical /ˈpræk.tɪ.kəl/ = USER: praticu, fabbrica, pratica, fabbrica di,

GT GD C H L M O
pre /priː-/ = USER: bud, cullucatu, pret, Préhistorique, pri,

GT GD C H L M O
presence /ˈprez.əns/ = USER: prisenza, A prisenza, A prisenza di, presenza, prisenza di,

GT GD C H L M O
present /ˈprez.ənt/ = USER: prisente, attuali, presente, prisenti, Stu,

GT GD C H L M O
presented /prɪˈzent/ = USER: prisentatu, mintuvate, prisintaru, prisentata, muntati,

GT GD C H L M O
presents /ˈprez.ənt/ = USER: prisenta, manele, presenta u, presenta, rigali,

GT GD C H L M O
presses /pres/ = USER: fragnà, pneumatica, à fragnà, bIcciuli, aduprati,

GT GD C H L M O
previous /ˈpriː.vi.əs/ = USER: pricidenti, nanzu, merre, in prima, versione,

GT GD C H L M O
principle /ˈprɪn.sɪ.pl̩/ = USER: principiu, principiu di, lu principiu, lu principiu di, principale,

GT GD C H L M O
prof /prɒf/ = USER: Pruf, lu Pruf, prof |, ag, A ag,

GT GD C H L M O
professor /prəˈfes.ər/ = USER: prufissori, Prufissore, prufissuri, prufissore à, ducenti,

GT GD C H L M O
programme /ˈprəʊ.ɡræm/ = USER: U prugramma, prugrammi, programma, prugramma, prugrammi di,

GT GD C H L M O
project /ˈprɒdʒ.ekt/ = USER: prugettu, prughjettu, pruggettu, projet, prughjetti,

GT GD C H L M O
projects /ˈprɒdʒ.ekt/ = USER: prughjetti, prughjetta, prugetti, prughjetta di, I prughjetti,

GT GD C H L M O
propeller /prəˈpel.ər/ = USER: elica, AM, fan, francese AM,

GT GD C H L M O
propulsion /prəˈpʌl.ʃən/ = USER: prupulsioni,

GT GD C H L M O
provide /prəˈvaɪd/ = USER: furnissi, vuluntarii, eppuri, furniscia,

GT GD C H L M O
provides /prəˈvaɪd/ = USER: parmette, pirfettu, accerta, custituisci, accerta à,

GT GD C H L M O
pseudo /ˈso͞odō/ = USER: Pseudo, fausa, francese pseudo, m pseudo, canadese pseudo,

GT GD C H L M O
public /ˈpʌb.lɪk/ = USER: pùbblicu, pubblicu, pubbricu, publichi, publicu,

GT GD C H L M O
pulled /pʊl/ = USER: tirau, tirI, tratu, tiratu,

GT GD C H L M O
pump /pʌmp/ = USER: béton, sodium, à béton, Pump, pump nel,

GT GD C H L M O
pumps /pʌmp/ = USER: tacchi, syringe, à laver, laver, dancing,

GT GD C H L M O
quick /kwɪk/ = USER: taliatura, vulavanu, lesta, prescia, prestu,

GT GD C H L M O
r /ɑr/ = USER: nterna, mort, à mort, ar, R,

GT GD C H L M O
radiator

GT GD C H L M O
rails /reɪl/ = USER: lunettes, rotaie, carne rotaie,

GT GD C H L M O
range /reɪndʒ/ = USER: catalogu, tavuletta, rigistru, cullizzioni, serie,

GT GD C H L M O
rare /reər/ = USER: scarsu, scarzi, raru, rari, scarzi è,

GT GD C H L M O
rate /reɪt/ = USER: tassu, tariffa, acqua, ragione, acqua di,

GT GD C H L M O
rates /reɪt/ = USER: rates, tariffu, à tariffu, Franchini rates, votes,

GT GD C H L M O
real /rɪəl/ = USER: etrusca, vera, veru, veri, reale,

GT GD C H L M O
realized /ˈrɪə.laɪz/ = USER: avvisti, si capissi, avvista, s'accorsi, avvista chì,

GT GD C H L M O
realizes /ˈrɪə.laɪz/ = USER: si mittissi, mittissi, mittissi in capu, si mittissi in, mittissi in,

GT GD C H L M O
rear /rɪər/ = USER: furgoni, quarante, vicinanzi, Reception, arrière,

GT GD C H L M O
receives /rɪˈsiːv/ = USER: ricivi, riceve à, ricevi, riceve, lu ricivi,

GT GD C H L M O
recovered /rɪˈkʌv.ər/ = USER: ripigghiau, ripigliI, cumplittamenti, ripigliI di,

GT GD C H L M O
recovery /rɪˈkʌv.ər.i/ = USER: ripresa, ripresa di, valurizazione, a ripresa di,

GT GD C H L M O
recuperation /rɪˈkuː.pər.eɪt/ = USER: suciale, salvezza, salvezza suciale, delivery salvezza, delivery,

GT GD C H L M O
red /red/ = USER: rossu, russu, rossi, rosse, rosso,

GT GD C H L M O
reducer /rɪˈdʒuː.sər/ = USER: apparatus, réducteur,

GT GD C H L M O
reducing /rɪˈdjuːs/ = USER: riducendu, diminuennu, riddùciunu, arriducennu,

GT GD C H L M O
reduction /rɪˈdʌk.ʃən/ = USER: riduzzione, pussìbule, scontu, di riduzzione,

GT GD C H L M O
references /ˈref.ər.əns/ = USER: referenze, e referenze, riferimenti, riferenze, e referenze ind'a,

GT GD C H L M O
regeneration /rɪˈdʒen.ər.eɪt/ = USER: Cristianu, Un Cristianu, Cristianu è, Napoli, Rinvivisce,

GT GD C H L M O
relief /rɪˈliːf/ = USER: rilievi, rilievu, succorsu, sogni, succorsu à,

GT GD C H L M O
remaining /rɪˈmeɪ.nɪŋ/ = USER: ristannu, rimanenza, cullezzione, truppi, rimanenza di,

GT GD C H L M O
remains /rɪˈmeɪnz/ = USER: scanzari, rasti, ferma, scanzari chi, resta,

GT GD C H L M O
renewable /rɪˈnjuː.ə.bl̩/ = USER: rinuvà, ENR, da rinuvà, spurtivi, energii,

GT GD C H L M O
repair /rɪˈpeər/ = USER: riparà, riparazione, juta, magazzini, juta a,

GT GD C H L M O
reparation /ˌrep.əˈreɪ.ʃən/ = USER: riparu, riparazione, a riparazione, ripari, li ripari,

GT GD C H L M O
replaced /rɪˈpleɪs/ = USER: sustituitu, rimpiazzati, sustituisci, sustituita, sustituìu,

GT GD C H L M O
represents /ˌrep.rɪˈzent/ = USER: designa, Rapprisenta, rispechja, raprisenta, boxing designa,

GT GD C H L M O
require /rɪˈkwaɪər/ = USER: vurrà, mmiscallu, richerenu, scelti, bisognu di,

GT GD C H L M O
research /ˈrēˌsərCH,riˈsərCH/ = USER: ricerchi, ricerca, a ricerca, di ricerca, ricerche,

GT GD C H L M O
responsive /rɪˈspɒn.sɪv/ = USER: rispunzabbili,

GT GD C H L M O
restrictions /rɪˈstrɪk.ʃən/ = USER: limitazzioni, limitalli, Li limitazzioni, ristrizzione, limitazzioni ê,

GT GD C H L M O
results /rɪˈzʌlt/ = USER: risultati, i risultati, résultats, Risultati di, orthographe,

GT GD C H L M O
reveals /rɪˈviːl/ = USER: distingui, sirinità, dà, ne dà, scavi,

GT GD C H L M O
reverse /rɪˈvɜːs/ = USER: pone à, pone, pone à l, riversu, invertire,

GT GD C H L M O
revised /rɪˈvaɪzd/ = USER: riggistrau, lu riggistrau, Humilis, rividuta, rivista,

GT GD C H L M O
ride /raɪd/ = USER: accriscimentu, di accriscimentu, disque, chaud, paulista,

GT GD C H L M O
road /rəʊd/ = USER: stradale, strada, strada di, route,

GT GD C H L M O
roads /rəʊd/ = USER: e strade, strade, Mattina, torte, strade torte,

GT GD C H L M O
roll /rəʊl/ = USER: tambour, Roll, de tambour, bread, Couleur,

GT GD C H L M O
romanian /rʊˈmeɪ.ni.ən/ = USER: Rumenu, rumeno, romanian Pronuncia, Francese, Dictionnaire Français,

GT GD C H L M O
roof /ruːf/ = USER: tettu, tettu, toit, Cahiers, Cahiers du,

GT GD C H L M O
rotor

GT GD C H L M O
rpm /ˌɑː.piːˈem/ = USER: Beniamino Gigli, Gigli, RPM,

GT GD C H L M O
running /ˈrʌn.ɪŋ/ = USER: corsa, curriri, corsa in, chì, in,

GT GD C H L M O
s = USER: l, d, di, Pronuncia di,

GT GD C H L M O
safety /ˈseɪf.ti/ = USER: daniela, sicurità, preservazione, friquenti, preservazione di,

GT GD C H L M O
same /seɪm/ = USER: listessu, stissa, listessa, stessu, stessa,

GT GD C H L M O
sand /sænd/ = USER: sabbia, rena, capeddi, rina,

GT GD C H L M O
satisfaction /ˌsæt.ɪsˈfæk.ʃən/ = USER: soddisfazioni, gruppo, ralegru, suddisfazioni, u piacè,

GT GD C H L M O
schneider

GT GD C H L M O
seats /siːt/ = USER: massimu, pusatoghji, troni, residenzi, massimu di,

GT GD C H L M O
second /ˈsek.ənd/ = USER: sicondu, secunnu, seconda, secunna, siconda,

GT GD C H L M O
secondary /ˈsek.ən.dri/ = USER: sicundariu, lu sitturi sicunnariu, stru, sitturi sicunnariu, trash,

GT GD C H L M O
selector /sɪˈlek.tər/ = USER: siʀypø,

GT GD C H L M O
semi /ˈsem.i/ = USER: semipreziosa, punti, di semi,

GT GD C H L M O
serial /ˈsɪə.ri.əl/ = USER: fiata, Serial, pariu, pariu cu, cu,

GT GD C H L M O
serves /sɜːv/ = USER: serve, auropeu, riceve, di riceve, ricunniscenza,

GT GD C H L M O
servo

GT GD C H L M O
setting /ˈset.ɪŋ/ = USER: rimarchevuli, curcari, a curcari, tramontu,

GT GD C H L M O
shaft /ʃɑːft/ = USER: bearing, rocker, shaft Spagnolo, lift, axle,

GT GD C H L M O
shafts /ʃɑːft/ = USER: anale, autu e, autu e squarcianu, autu,

GT GD C H L M O
shock /ʃɒk/ = USER: innamuratu, choc, scossa,

GT GD C H L M O
shows /ʃəʊ/ = USER: Spettacoli, fatzu, pintat, mostra,

GT GD C H L M O
side /saɪd/ = USER: cantu, latu, lato, spadda,

GT GD C H L M O
sides /saɪd/ = USER: ganghi, spunni, i lati, Aquilone, lati,

GT GD C H L M O
sign /saɪn/ = USER: scritta, scrittoghju, segnu, signu, signe,

GT GD C H L M O
signal /ˈsɪɡ.nəl/ = USER: segnale, sonore, signali, putìa, signali di partenza,

GT GD C H L M O
significant /sigˈnifikənt/ = USER: impurtante, significativu, significativa, significanti, dimugràficu,

GT GD C H L M O
silent /ˈsaɪ.lənt/ = USER: zittu, mutu, zitti,

GT GD C H L M O
similar /ˈsɪm.ɪ.lər/ = USER: listessu, sìmili, sìmuli, similari, simili,

GT GD C H L M O
similarly /ˈsɪm.ɪ.lə.li/ = USER: similaire, grafia simile, simile, S, inglese,

GT GD C H L M O
since /sɪns/ = USER: siccomu, postu chì, dipoi, dipo, dapoi,

GT GD C H L M O
situations /sɪt.juˌeɪ.ʃənz ˈveɪ.kənt/ = USER: situazzioni, stress, di situazzioni, u stress, situazioni,

GT GD C H L M O
six /sɪks/ = USER: sei, di sei, sestu,

GT GD C H L M O
size /saɪz/ = USER: grannizza, diminsioni, taglie, taglia, statura,

GT GD C H L M O
slippery /ˈslɪp.ər.i/ = USER: sciddicusa, sciddicusa e,

GT GD C H L M O
slopes /sləʊp/ = USER: pendite, e pendite, digrada, i versi, Berkeley,

GT GD C H L M O
snow /snəʊ/ = USER: neve, neige, nivi,

GT GD C H L M O
socket /ˈsɒk.ɪt/ = USER: incavo, incavo FranceseFrancese,

GT GD C H L M O
softer /sɒft/ = USER: untuose, più untuose,

GT GD C H L M O
solution /səˈluː.ʃən/ = USER: definitivu, suluzzioni, suluzione, sola suluzione, suluzioni,

GT GD C H L M O
solutions /səˈluː.ʃən/ = USER: paolini, li suluzzioni, suluzzioni, soluzioni, suluzioni,

GT GD C H L M O
some /səm/ = USER: certi, parechji, arcuni, qualchì, qualchi,

GT GD C H L M O
soon /suːn/ = USER: prestu, Appena, subitu, finuta, amours,

GT GD C H L M O
space /speɪs/ = USER: u spaziu, spaziu, spassiu, spazziu, spazio,

GT GD C H L M O
special /ˈspeʃ.əl/ = USER: spiciali, speciali, particulari, particulare, spiciali chi,

GT GD C H L M O
specific /spəˈsɪf.ɪk/ = USER: spécifique, identitariu, spicìficu, specifichi, spécifique,

GT GD C H L M O
speed /spiːd/ = USER: vilucitati, vilucità, battutu, vitezza, vitesse,

GT GD C H L M O
speedometer

GT GD C H L M O
speeds /spiːd/ = USER: acceleratu, mettite, ùn mettite, mettite nunda,

GT GD C H L M O
sport /spɔːt/ = USER: stagnu, Sport, Caragnani, u sport, sport e,

GT GD C H L M O
springs /sprɪŋ/ = USER: melia, e surgenti, acqu, nasci, surgenti,

GT GD C H L M O
stability /stəˈbɪl.ɪ.ti/ = USER: resistenti, stabilità, stabbilità, efficaci,

GT GD C H L M O
stack /stæk/ = USER: stacciatura, pila, fumarolu, stack di, riti,

GT GD C H L M O
stacks /stæk/ = USER: accatastare, Mangatars,

GT GD C H L M O
standard /ˈstæn.dəd/ = USER: lingua standard, standardi, mudellu, mudellu di, standard a,

GT GD C H L M O
starting /stɑːt/ = USER: partini, accuminzannu, principianu, accuminciannu, à partir,

GT GD C H L M O
starts /stɑːt/ = USER: alfabbèticu, accumincia, cumencia, tuttu cumencia,

GT GD C H L M O
stations /ˈæk.ʃən ˌsteɪ.ʃənz/ = USER: stazioni, metrI, stations in, I, metrI di,

GT GD C H L M O
stator

GT GD C H L M O
steep /stiːp/ = USER: cuddetti, pendita, sdirrupata, in pendita, sculpite,

GT GD C H L M O
steering /ˈstɪə.rɪŋ ˌkɒl.əm/ = USER: cunducendu, terranii, swearing, swearing &, Steering,

GT GD C H L M O
steps /step/ = USER: passi, passu, fissa,

GT GD C H L M O
stored /stɔːr/ = USER: cullucatu, piazzatu, assestate, trove, custudita,

GT GD C H L M O
straightforward /ˌstrātˈfôrwərd/ = USER: elementari, coup franc, franc,

GT GD C H L M O
structural /ˈstrəkCHərəl/ = USER: strutturale,

GT GD C H L M O
structures /ˈstrʌk.tʃər/ = USER: strutturi, s'attruvaru strutturi, strutture, quatri, culture,

GT GD C H L M O
student /ˈstjuː.dənt/ = USER: studiente, studente, étudiant, studenti, studianti,

GT GD C H L M O
study /ˈstʌd.i/ = USER: studiu, studià, lu studiu, stùdiu, studiari,

GT GD C H L M O
suited /ˈsuː.tɪd/ = USER: apprupriatu, adattu, currispundia, latu,

GT GD C H L M O
supply /səˈplaɪ/ = USER: branch, incù l, fourniture, incù,

GT GD C H L M O
surface /ˈsɜː.fɪs/ = USER: superficia, superficie, a superficia, supirficiali, superficia di,

GT GD C H L M O
suspension /səˈspen.ʃən/ = USER: suspinsioni, suspendu, canadese suspension, na suspinsioni, suspinsioni a,

GT GD C H L M O
suv

GT GD C H L M O
switch /swɪtʃ/ = USER: connard, tastu, vi tuccherà à, vi tuccherà, tuccherà,

GT GD C H L M O
symposium /sɪmˈpəʊ.zi.əm/ = USER: entu, citta,

GT GD C H L M O
synchronous /ˈsɪŋ.krə.nəs/ = USER: vertaling, simultane, apparatuur en simultane, en simultane, simultane vertaling,

GT GD C H L M O
system /ˈsɪs.təm/ = USER: sistema, sistemi, impiantu, sistema di, sistemu,

GT GD C H L M O
systems /ˈsɪs.təm/ = USER: sistemi, sistema, olio, Studi, d,

GT GD C H L M O
table /ˈteɪ.bl̩/ = USER: tàvula, tavula, tavulinu, Tabella, verbi,

GT GD C H L M O
taken /ˈteɪ.kən/ = USER: pigliata, livatu, fattu, pigghiatu, pigliatu,

GT GD C H L M O
tank /tæŋk/ = USER: mid, francese tank, Hadson, pesci, tank &,

GT GD C H L M O
technical /ˈtek.nɪ.kəl/ = USER: tènnicus, tennicu, tècnicu, tecnici, tecnicu,

GT GD C H L M O
technology /tekˈnɒl.ə.dʒi/ = USER: tecnulugia, a tecnulugia, tecnoluggìa, ubiquam, Vito,

GT GD C H L M O
telescopic

GT GD C H L M O
tension /ˈten.ʃən/ = USER: tinzioni, tinzzioni, ee, Fridda fici, tinsioni dâ,

GT GD C H L M O
terrain /təˈreɪn/ = USER: parcorsi, tarrenu, i parcorsi, tirrenu, atti,

GT GD C H L M O
th /ˈTHôrēəm/ = USER: guinea bissau, di marzu, bissau, XX, jur,

GT GD C H L M O
than /ðæn/ = USER: cà, chè, ca, cchiù, chi,

GT GD C H L M O
that /ðæt/ = USER: chì, chi, ca, ddu, di,

GT GD C H L M O
the

GT GD C H L M O
their /ðeər/ = USER: i so, a so, so, u so, e so,

GT GD C H L M O
there /ðeər/ = USER: ùn ci, ci, ddà, culà, c'è,

GT GD C H L M O
thermal /ˈθɜː.məl/ = USER: termichi, termale, olives, parchi,

GT GD C H L M O
thermostat /ˈθɜː.mə.stæt/ = USER: Lufttemperatur, Lufttemperatur Lufttemperatur,

GT GD C H L M O
these /ðiːz/ = USER: chisti, sti, issi, sse,

GT GD C H L M O
they /ðeɪ/ = USER: si, ch'elli, iddi, essi, ùn,

GT GD C H L M O
this /ðɪs/ = USER: issu, stu, chistu, sta,

GT GD C H L M O
three /θriː/ = USER: tre, tri, di trè,

GT GD C H L M O
through /θruː/ = USER: attraversu, à traversu, attraverso, pi menzu, per mezu,

GT GD C H L M O
thus /ðʌs/ = USER: cusì, dunqua, cusì à, dunque, accussì,

GT GD C H L M O
time /taɪm/ = USER: tempu, tempi, volta, vota, mumentu,

GT GD C H L M O
to

GT GD C H L M O
top /tɒp/ = USER: cima, Spezia, lance,

GT GD C H L M O
torque /tôrk/ = USER: turcenti, mumentu turcenti, unscrewing,

GT GD C H L M O
total /ˈtəʊ.təl/ = USER: tutali, nu tutali, totale, tutali di, tutale,

GT GD C H L M O
track /træk/ = USER: pista, ità, Prophetia, traccia,

GT GD C H L M O
traction

GT GD C H L M O
traditional /trəˈdɪʃ.ən.əl/ = USER: tradizziunali, tradiziunali, tradiziunale, tradizionale, tradiziunali di,

GT GD C H L M O
train /treɪn/ = USER: treno, numerosa, trenu, lu trenu, trenu di,

GT GD C H L M O
transfer /trænsˈfɜːr/ = USER: trasferimentu, trasfirimentu, u trasferimentu, trasferimentu di, di trasferimentu,

GT GD C H L M O
transmission /trænzˈmɪʃ.ən/ = USER: trasmissioni, a trasmissioni, cuntati, Repetti, cuntati di,

GT GD C H L M O
transmits

GT GD C H L M O
transportation /ˌtræn.spɔːˈteɪ.ʃən/ = USER: di trasportu, u trasportu, trasporti, trasportu, i trasporti,

GT GD C H L M O
transverse /trænzˈvɜːs/ = USER: partenu, preauricular, traversière, partenu da, transversale,

GT GD C H L M O
trip /trɪp/ = USER: viaghju, viaggio, Festival, Trip, case,

GT GD C H L M O
turning /ˈtɜː.nɪŋ/ = USER: si vultI, si vultI, ghjirendu, duni, allegria,

GT GD C H L M O
turns /tɜːn/ = USER: turni, sciocchi, torni, turni di, s'annoia,

GT GD C H L M O
turquoise /ˈtərˌk(w)oiz/ = USER: turchese, eaux, u celi, celi,

GT GD C H L M O
two /tuː/ = USER: due, dui, duie, du,

GT GD C H L M O
type /taɪp/ = USER: activité, Type, tipu, tippu, Type de,

GT GD C H L M O
under /ˈʌn.dər/ = USER: sottu, sottu à, sutta, sutta lu, cù,

GT GD C H L M O
unit /ˈjuː.nɪt/ = USER: unità, ùnica, familiari,

GT GD C H L M O
university /ˌyo͞onəˈvərsətē/ = USER: univirsitariu, univirsità, università, université, Universita,

GT GD C H L M O
unlike /ʌnˈlaɪk/ = USER: un, comu, A lu cuntrariu, A cuntrariu,

GT GD C H L M O
up /ʌp/ = USER: l, su, u, à,

GT GD C H L M O
usable /ˈjuː.zə.bl̩/ = USER: aduprèvule, aduprèvule cù, sfruttevuli, la sfruttevuli,

GT GD C H L M O
use /juːz/ = USER: usu, usu, adopru, utilizzu, usari,

GT GD C H L M O
used /juːst/ = USER: camion, usato, usate, usati, Frantumazione,

GT GD C H L M O
using /juːz/ = USER: usannu, cù, usendu, aduprendu, usu,

GT GD C H L M O
utility /juːˈtɪl.ɪ.ti/ = USER: utilitati, corsa, Asunciin, magia,

GT GD C H L M O
v /viː/ = USER: TB, n, av, i, a,

GT GD C H L M O
vacuum /ˈvæk.juːm/ = USER: ubligatoriu, ubligatoriu di, bottle, having, vacanti di,

GT GD C H L M O
valve /vælv/ = USER: francese valve, canadese valve, vandalisme,

GT GD C H L M O
variable /ˈveə.ri.ə.bl̩/ = USER: variàbbili, variàbile, duve, id_article, bluet,

GT GD C H L M O
variant /ˈveə.ri.ənt/ = USER: varianti, varianti sittintriunali,

GT GD C H L M O
vehicle /ˈviː.ɪ.kl̩/ = USER: veìculu, màcchina, traspurtadore, veìculu propriu,

GT GD C H L M O
vehicles /ˈviː.ɪ.kl̩/ = USER: vehicule, veìculi, Flex, cars, tariffu Flex,

GT GD C H L M O
ventilated

GT GD C H L M O
ventral

GT GD C H L M O
versatile /ˈvɜː.sə.taɪl/ = USER: pulivalenti, versatile francese,

GT GD C H L M O
version /ˈvɜː.ʃən/ = USER: versione, Version, virsioni, versione in, a versione,

GT GD C H L M O
versions /ˈvɜː.ʃən/ = USER: versioni, e versioni, virsioni, Ziglioli, versione,

GT GD C H L M O
very /ˈver.i/ = USER: assai, tantu, moltu, pietra,

GT GD C H L M O
via /ˈvaɪə/ = USER: attraversu, Via, cu, Piazza,

GT GD C H L M O
vienna = USER: Vienna, a Vienna, Teatri, Da,

GT GD C H L M O
voltage /ˈvɒl.tɪdʒ/ = USER: déséquilibrer, francese voltage, mural, canadese déséquilibrer, canadese déséquilibrer fig,

GT GD C H L M O
volume /ˈvɒl.juːm/ = USER: vulume, vulumi, vulumu, volumi, vulumi ci,

GT GD C H L M O
wall /wɔːl/ = USER: parete, muru, muro, mur, Tissu,

GT GD C H L M O
walls /wɔːl/ = USER: pareti, murs, mura, muri, mura di,

GT GD C H L M O
was /wɒz/ = USER: fù, era, fu, statu, avia,

GT GD C H L M O
waste /weɪst/ = USER: ghjetti, rumenzule, santurbano, e rumenzule, cartuccia,

GT GD C H L M O
water /ˈwɔː.tər/ = USER: acqua,

GT GD C H L M O
way /weɪ/ = USER: modu, manera, strada, via, strata,

GT GD C H L M O
ways /-weɪz/ = USER: maneri:, maneri, manere, modi, cammini,

GT GD C H L M O
we /wiː/ = USER: avemu, noi, no, ci, si,

GT GD C H L M O
weight /weɪt/ = USER: misfattu, a pisu, pisu, pesu, pisi,

GT GD C H L M O
well /wel/ = USER: bè, surgente, ancu, beni, bonu,

GT GD C H L M O
were /wɜːr/ = USER: eranu, èranu, foru, era, erani,

GT GD C H L M O
wheel /wiːl/ = USER: ruota, rota, pompa, ca rota,

GT GD C H L M O
wheelbase

GT GD C H L M O
when /wen/ = USER: quannu, quandu, quand'ellu, chì,

GT GD C H L M O
whenever /wenˈev.ər/ = USER: Oghji, pè, miezz'o, sazià tutte,

GT GD C H L M O
where /weər/ = USER: induva, induve, dunni, unni, duva,

GT GD C H L M O
whereby /weəˈbaɪ/ = USER: quale, cù quale, lijata, quale u, a quale,

GT GD C H L M O
which /wɪtʃ/ = USER: chì, chi, quali, ca, cui,

GT GD C H L M O
while /waɪl/ = USER: mentri, Mentre, pocu, chì,

GT GD C H L M O
whom /huːm/ = USER: si fujeru, qual'ella, quale, fujeru, chì,

GT GD C H L M O
width /wɪtθ/ = USER: larghezza, height, larghizza, a larghezza, soprappiù,

GT GD C H L M O
will /wɪl/ = USER: sarà, ùn, vi, ti, si,

GT GD C H L M O
window /ˈwɪn.dəʊ/ = USER: fenêtre, finestra, finestra di,

GT GD C H L M O
windows /ˈwɪn.dəʊ/ = USER: finestri, Windows, purtelli, finestri e, finestri dû,

GT GD C H L M O
wiring /ˈwaɪə.rɪŋ/ = USER: cablaggio, rivets,

GT GD C H L M O
with /wɪð/ = USER: cù, cun, cu, incù, con,

GT GD C H L M O
within /wɪˈðɪn/ = USER: nella, categoria, moins, nella categoria, moins de,

GT GD C H L M O
without /wɪˈðaʊt/ = USER: senza, sans,

GT GD C H L M O
workday

GT GD C H L M O
worked /wərk/ = USER: travagghiau, travagliavanu, travagghiatu, travagliatu, Fantasia,

GT GD C H L M O
working /ˈwɜː.kɪŋ/ = USER: travagliendu, travaglià, u travagliu, travagghiannu, a travagghiari,

GT GD C H L M O
works /wɜːk/ = USER: travagghi, Ipiri, opari, opere,

GT GD C H L M O
zero /ˈzɪə.rəʊ/ = USER: zeru, Féminité, Rue,

786 words